bleak mind
Thursday, April 24, 2008
WRITING BICOL - $ 50
I have this idea in my mind to write in this blog using the dialect in our place, which is bikol. I really don't know the things that are prohibited and the things that are just right to be written in here. My idea looks like this:
Kasubago pa sanang aga, naagihan kan kabarkada ko su artikulo manungod sa (hmmm...makaati kung bikolon, pero dae talaga akong maisip na kaparehong tataramon saiya sa bikol) "sex laws". Eu ngani itong yaon duman sa blog ni watzzy. Naisip ko, nata daw sinda igwa ki mga arug kaang bagay? Ano iyan? Para daw an sa kamarayan kan gabos. Siguro depende man an an sa mga pigtutubudan sa sarung lugar. Pero minsan baga may mga tawo man na iba ang pigtutubudan pero nagsusunod sa sarong bagay. Inda, makalibong baga. Para sa samu digdi sa bikol, makaaati itong mga nakalaag duman. Hamakan mo magmimiron ang ina sa pakikipagsarong lawas kan aki niyang babae sa agum kaito. Tagapakpak gayud o tagapuntos. Tapos may pasakit para sa mga lalaki an "maghiro pataas buda baba kan sadiri niyang ikinabuhay" sa sa sarong lugar.
LOL....So? What's your reaction? Is it alright to write blogs in your own dialect? As for me, I still want to write in bicol dialect. But for now, I still have to know the "blogging laws". ( is there a thing like this?)
(Ang warang masabing maray dae magkomento...hehehe)
Kasubago pa sanang aga, naagihan kan kabarkada ko su artikulo manungod sa (hmmm...makaati kung bikolon, pero dae talaga akong maisip na kaparehong tataramon saiya sa bikol) "sex laws". Eu ngani itong yaon duman sa blog ni watzzy. Naisip ko, nata daw sinda igwa ki mga arug kaang bagay? Ano iyan? Para daw an sa kamarayan kan gabos. Siguro depende man an an sa mga pigtutubudan sa sarung lugar. Pero minsan baga may mga tawo man na iba ang pigtutubudan pero nagsusunod sa sarong bagay. Inda, makalibong baga. Para sa samu digdi sa bikol, makaaati itong mga nakalaag duman. Hamakan mo magmimiron ang ina sa pakikipagsarong lawas kan aki niyang babae sa agum kaito. Tagapakpak gayud o tagapuntos. Tapos may pasakit para sa mga lalaki an "maghiro pataas buda baba kan sadiri niyang ikinabuhay" sa sa sarong lugar.
LOL....So? What's your reaction? Is it alright to write blogs in your own dialect? As for me, I still want to write in bicol dialect. But for now, I still have to know the "blogging laws". ( is there a thing like this?)
(Ang warang masabing maray dae magkomento...hehehe)
2 Comments:
aram mo mayk, siguro talagang mga abnormal an mga nakaisip kan weirdong mga "sex laws" na ito. hahaha. anyway nice idea of using the bikol language in your post.
Kaipuhan mi ika sa Bikol Wikipedia (www.bcl.wikipedia.org)
Post a Comment
<< Home